Japan Harvest writers come from a wide variety of English-speaking countries, with differing rules for written English. To maintain the flavor/flavour of our diverse community, we honor/honour the spellings of each writer’s “English of preference.”
Please contact the administrator for corrections, suggested changes, and additions to this style manual.
- abbreviations
- acronyms
- addresses
- apostrophe
- Bible
- block quotation
- book titles
- books
- brackets (AmE)
- brackets (BrE)
- capitalization
- colons
- commas
- compound words
- contractions
- currency
- dashes
- dates
- editorial comment
- editorial insertion
- ellipsis
- em dash/em rule
- emphasis
- en dash/en rule
- endnotes
- events
- exclamation mark/point
- foreign words
- forward slash
- full stop
- group names
- hyphens
- italic
- Japanese
- Japanese name
- kinship name
- list
- macron
- magazines
- names
- numbers
- organization names
- parentheses
- periods
- place names
- plural
- possessive
- proper nouns
- question marks
- questions
- quotation marks
- quotations
- recent words
- references
- romaji (romanization)
- round brackets (BrE)
- rule
- scripture
- semicolons
- slashes
- solidus
- spelling
- square brackets (BrE)
- street names
- three dots
- times
- titles
- titles of office